Az Édes otthon valami olyan, ami komolyan meghatározta és árnyalta kamaszkorom világról alkotott benyomásait. Hoboról e helyütt nem írnék, bár a szám az övé. Sokkal inkább a Királyról, Deák Bill Gyuláról. Valódi tehetség, igazi alázattal és szeretettel, hittel, kitartással, a semmi körülmények között fel nem adás képességével. A blues iránti zsigeri elkötelezettséggel, hajthatatlansággal. Emberként is e jegyeket hordozza: nincs benne manír, számítás, mesterkéltség, csak őszinteség. Neki a blues nem ginsbergi póz, mondjuk a Greenwich-Village-i Bendzsó-Egyetem hangulatai (Eörsi ford.), hanem a középkelet-európai fájdalom és szomorúság lüktetése, ahol nem tudnak “rakenrolt” táncolni a lányok. Ösztönös zsenije megköveteli a fegyelmezettséget, a saját fizikai korlátait meghaladó folyamatos erőfeszítést. Ettől lesz az Édes otthon mindenestül az övé, az ő elüvöltött üzenete sok elhagyott és bolyongó embernek. A szcenáriót egy rebellis intellektuel festette ugyan fel, de azt a maga valójában átérezni, ezzel a szikár és kegyetlen tartalommal átadni nem lenne képes nekünk. Ehhez kell Bill Kapitány. Jimi Hendrix hangzatos mondata – Blues is easy to play, but hard to feel – itt csak részben igaz. Az Édes otthont éppolyan nehéz játszani, mint átérezni… és ez benne a lényeg.

Deák Bill Gyula
Írta: Ráczné Szabó Rita
"Hányszor hallom, mondják: ó édes otthon, Erről nagyon hamar le is kellett szoknom. Anyám a konyhában gyászolta magát, Kocsmába küldött, hogy hozzam el apát. Szóltam: Fater, jöjjön haza már, 20 forintot adott, hozzak még piát. A bátyám melózott, megunta hamar, Elment, már nem is tudom svéd-e vagy magyar. Évente hazajön, önmagától részeg, Visszahívja mindig, ó a családi fészek. Asztalra borulva egész este sírt, Vegyek majd neki Kerepesen sírt. ó-ó Falvédőmön ez áll: ||: Az édes otthon visszavár, :|| Visszavár. Presszó előtt állnak bizonytalan lányok, Közöttük éhesen, nyugtalanul járok. Át kellene jutnom még ezen a poklon, Bableves csülökkel, vár az édes otthon. Lemegyek a térre, sör és kártya vár, Zsebemben két ásszal már nem érhet kár (ó nem)."