26. Minden napra egy jó zene – Hobo / Deák Bill Gyula Édes otthon

Az Édes otthon valami olyan, ami komolyan meghatározta és árnyalta kamaszkorom világról alkotott benyomásait. Hoboról e helyütt nem írnék, bár a szám az övé. Sokkal inkább a Királyról, Deák Bill Gyuláról. Valódi tehetség, igazi alázattal és szeretettel, hittel, kitartással, a semmi körülmények között fel nem adás képességével. A blues iránti zsigeri elkötelezettséggel, hajthatatlansággal. Emberként is e jegyeket hordozza: nincs benne manír, számítás, mesterkéltség, csak őszinteség. Neki a blues nem ginsbergi póz, mondjuk a Greenwich-Village-i Bendzsó-Egyetem hangulatai (Eörsi ford.), hanem a középkelet-európai fájdalom és szomorúság lüktetése, ahol nem tudnak “rakenrolt” táncolni a lányok. Ösztönös zsenije megköveteli a fegyelmezettséget, a saját fizikai korlátait meghaladó folyamatos erőfeszítést. Ettől lesz az Édes otthon mindenestül az övé, az ő elüvöltött üzenete sok elhagyott és bolyongó embernek. A szcenáriót egy rebellis intellektuel festette ugyan fel, de azt a maga valójában átérezni, ezzel a szikár és kegyetlen tartalommal átadni nem lenne képes nekünk. Ehhez kell Bill Kapitány. Jimi Hendrix hangzatos mondata – Blues is easy to play, but hard to feel – itt csak részben igaz. Az Édes otthont éppolyan nehéz játszani, mint átérezni… és ez benne a lényeg.

Deák Bill Gyula

 

Írta: Ráczné Szabó Rita

 "Hányszor hallom, mondják: ó édes otthon,
 Erről nagyon hamar le is kellett szoknom.
 Anyám a konyhában gyászolta magát,
 Kocsmába küldött, hogy hozzam el apát.
 Szóltam: Fater, jöjjön haza már,
 20 forintot adott, hozzak még piát.
 
 A bátyám melózott, megunta hamar,
 Elment, már nem is tudom svéd-e vagy magyar.
 Évente hazajön, önmagától részeg,
 Visszahívja mindig, ó a családi fészek.
 Asztalra borulva egész este sírt,
 Vegyek majd neki Kerepesen sírt. ó-ó
 
 Falvédőmön ez áll:
 ||: Az édes otthon visszavár, :||
 Visszavár.
 
 Presszó előtt állnak bizonytalan lányok,
 Közöttük éhesen, nyugtalanul járok.
 Át kellene jutnom még ezen a poklon,
 Bableves csülökkel, vár az édes otthon.
 Lemegyek a térre, sör és kártya vár,
 Zsebemben két ásszal már nem érhet kár (ó nem)."
 

Komment

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.